11月14日(木) 今日のやちむん

test
test

11:00〜18:00 Openしています。

今日はドッグランの清掃。

夏の日差しで人工芝がかなり熱くなるので日よけをしていましたが、だいぶ日差しも柔らかくなってきたので
日よけを外して解放しました。

我が家のわんこ達。
思い切り屋外を満喫してくれ〜‼️
と、思いきやごろ〜んで休んでます。

これじゃ屋内も屋外も一緒ですが💦💦💦
せっかくなら遊べはいいのに😅😅😅

今日のうつわは琉天窯さんのマカイ。

人気のカジマヤー柄です。

カジマヤーとは、沖縄地方で行われる数え年97歳の長寿のお祝いで、漢字では風車と書きます。
正式にはカジマヤーユーエー(長寿祝い)

沖縄ではこの年齢になると子供に還り風車で遊ぶと言われることから、風車(カジマヤー)を持って集落内をオープンカー等でパレードをして、その後は家族、集落で盛大なお祝いをするそうです。

風車の絵付けがカジマヤーと呼ばれる由来は伝統からきているのですね。

色々な工房の方が絵付けされているので
よく見かける紋様のひとつです。

・琉天窯・当真英之・うつわ屋よんなーよんなー・うつわ屋・器・うつわのある暮らし・うつわ好き・やちむん・琉球ガラス・東京やちむん・東京琉球ガラス・練馬区

Thursday, November 14th

Open from 11:00 to 18:00.

Today we are cleaning the dog run.

The artificial grass gets very hot in the summer sun, so we put up a sunshade, but the sun has become much softer, so we removed the sunshade and let them out.

Our dogs.
I hope they enjoy the outdoors to the fullest! ️
But instead, they're lying down and resting.

It's the same indoors and outdoors, but💦💦💦
It would be nice if they could play there😅😅😅

Today's pottery is a makai from Ryutengama.

It is a popular Kajimaya pattern.

Kajimaya is a celebration of longevity held in the Okinawa region to celebrate the age of 97, and is written in kanji as windmill.
Officially, it is called Kajimaya Yuue (longevity celebration).

In Okinawa, it is said that at this age, people become children again and play with windmills, so they parade around the village in open cars with windmills (kajimaya), and then have a big celebration with their families and the village.

The reason why the windmill painting is called Kajimaya comes from tradition.

It is one of the patterns that you often see, as it is painted by people from various workshops.

#Ryuten Kiln#Toma Hideyuki#Utsuwaya Yonna-Yonna-#Utsuwaya#Utensils#Life with Utensils#Utensil Lover#Yachimun#Ryukyu Glass#Tokyo Yachimun#Tokyo Ryukyu Glass#Nerima Ward

スキル

投稿日

2024年11月14日

オンラインショップはこちら